Verse 67·VR 6.60.67
अथवा ध्रुवमन्येभ्यो भयम् परमुपस्थितम् | यदर्थमेव त्वरिरैर्भवद्भिः प्रतिबोधितः || ६-६०-६७
na no devakR^itam ki.nchidbhayamasti kadaachana | maanuShaanno bhayam raaja.nstumulam samprabaadhate || 6-60-71
Translation
"Surely, there must be some great danger from an external source since you have wakened me in haste."
←→navigate verses
Word by word
athavaa
or
dhruvam
surely
param
a great
bhayam
danger
upasthitam
must have arisen
yadarthameva
for which reason
pratibodhitaH
I have been awaken
bhavadbhiH
by you
tvaritaiH
in haste.
Chapter context
60
Ravana Sends Demons to Wake Up Kumbhakarna
93 verses · Verse 67 of 93
67% through chapter