Verse 69·VR 6.60.69
स ह्यल्पकारणे सुप्तम् बोधयिष्यति मादृशम् | तदाख्यातार्थतत्त्वेन मत्प्रबोधनकारणम् || ६-६०-६९
vaanaraiH parvataakaarairlaN^keyam parivaaritaa | siitaaharaNasamtaptaadraamaannastumulam bhayam || 6-60-73
Translation
"For a petty reason, one does not indeed awaken, one such as I, from my slumber. Hence, tell me frankly, for what reason you have roused me."
←→navigate verses
Word by word
alpakaaraNe
for a petty reason
na bodhayiSyati hi
one does not indeed awaken one
maadR^isham
such as I
suptam
who was sleeping
tat
hence
aakhyaata
tell me
arthatattvena
frankly
matprabodha kaaraNam
for what reason you have roused me.
Chapter context
60
Ravana Sends Demons to Wake Up Kumbhakarna
93 verses · Verse 69 of 93
69% through chapter