Verse 94·VR 6.60.94

स राजमार्गम् वपुषा प्रकाशयन् | सहस्ररस्मिर्धरणीमिवांशुभिः | जगाम तत्राञ्जलिमालया वृतः | शतक्रतुर्गेहमिव स्वयम्भुवः || ६-६०-९४

Translation

The royal high way was illumined by his body, like unto that orb of a thousand rays (the sun) by its flashes illumines the earth and he went there, surrounded by a circle of demons paying obeisance, resembling Indra the Lord of Celestials approaching the abode of Brahma the Lord of Creation.

navigate verses

Word by word

raajamaargam

the royal highway

prakaashayan

was illumined

vapuSaa

by his body

sahasra rashmiH iva

like unto that orb of a thousand rays (sund)

amshubhiH

by its flashes

dharaNiim

(illumines) the earth

jagaama

and he went

tatra

there

vR^itaH

surrounded by

aN^jalimaalayaa

a circle of demons paying him obeisance

shatakratuH

resembling Indra the Lord of Celestials

geham

(approaching) the abode

svayambhuvaH

of Brahma the Lord of Creation.

Chapter context

60

Ravana Sends Demons to Wake Up Kumbhakarna

93 verses · Verse 94 of 93

96% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 93

Next

Verse 95

Yuddha Kanda — All Chapters