Verse 22·VR 6.61.22

वासवस्य वचः श्रुत्वा सर्वलोकपितामहः | रक्षांस्यावाहयामास कुम्भकर्णम् ददर्श ह || ६-६१-२२

kumbhakarNam samiikShyaiva vitatraasa prajaapatiH | kumbhakarNamathaashvastaH svayambhuuridamabraviit || 6-61-23

Translation

"On hearing the words of Indra, Brahama, the great grandfather of the entire world, called for the demons and saw Kumbhakarna too along with them."

navigate verses

Word by word

shrutvaa

on hearing

vachaH

the words

vaasavasya

of Indra

sarva lokapitaamahaH

Brahma; the great grandfather of the entire world

rakSaamsi aavaahayaamaasa

called for the demons

dadarsha ha

and saw

kumbhakarNam

Kumbakarna.

Chapter context

61

Rama Enquires about Kumbhakarna

39 verses · Verse 22 of 39

54% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 23

Yuddha Kanda — All Chapters