त्रिषु चैतेषु यच्छ्रेष्ठम् श्रुत्वा तन्नावबुध्यते | राजा वा राजमात्रो वा व्यर्थम् तस्य बहु श्रुतम् || ६-६३-१०
triShu chaiteShu yachchhreShTham shrutvaa tannaavabudhyate | raajaa vaa raajamaatro vaa vyartham tasya bahu shrutam || 6-63-10
Translation
"That sovereign king or crown prince, who, having heard which one is the best out of these three but does not keep it in mind, his extensive learning would be in vain."
Word by word
raajaavaa
which sovereign king
raajamaatro vaa
or a crown price
shrutvaa
having heard
yat
which one
shreSTham
is the best
eteSu triSu
out of these three
tat na avabudhyate
does not keep it in mind
tasya
his
bahushrutam
extensive learning
vyartham
is in vain.
Chapter context
Kumbhakarna Reassures Ravana
54 verses · Verse 10 of 54
19% through chapter