शृणु राजन्नवहितो मम वाक्यमरिंदम || ६-६३-३० अलम् राक्षसराजेन्द्र सम्तापमुपपद्य ते | रोषम् च सम्परित्यज्य स्वस्थो चवितुमर्हसि || ६-६३-३१
naitanmanasi kartavyam mayi jiivati paarthiva | tamaham naashayiShyaami yatkR^ite paritapyete || 6-63-32
Translation
"O king, the annihilator of adversaries! Listen to my words attentively. O emperor of demons! Enough of your giving way to the anguish. Abandoning your anger completely, you ought to be your normal self again."
Word by word
raajan
O king; arimdama; the annihilator of adversaries!
shruNu
listen to
mama
my
vaakyam
words
avahitaH
attentively
raakSasaraajendra
O emperor of demons!
alam
enough
upapadya
of obtaining
samtaapam
the anguish
samparityajya
abandoning
roSamcha
your anger
arhasi
you ought
bhavitum
to be svasthaH = your normal self.
Chapter context
Kumbhakarna Reassures Ravana
54 verses · Verse 30 of 54
54% through chapter