Verse 33·VR 6.63.33
अवश्यम् च हितम् वाच्यम् सर्वावस्थाम् गतम् मया | बन्धुभावादभिहितम् भ्रातृस्नेहाच्च पार्थिव || ६-६३-३३
adya pashya mahaabaaho mayaa samaramuurdhani | hate raame sahabhraatraa dravantiim harivaahiniim || 6-63-35
Translation
"O king! In whatever situation you are placed, I have to give certainly a good advice to you. I gave this advice, because of our relation and brotherly affection."
←→navigate verses
Word by word
paarthiva
O; king!
hitam
a good advice
vaachyam
is to be given
mayaa
by me
avashyam
certainly
sarvaavasthaam gatam
to you; who got this situation of all sorts
abhi hitam
it was told
bandhubhaavaat
because of our relation
bhraatR^i snchaashcha
and brotherly affection.
Chapter context
63
Kumbhakarna Reassures Ravana
54 verses · Verse 33 of 54
57% through chapter