Verse 40·VR 6.63.40
कथम् च राक्षसैरेभिर्मया च परिसान्त्वितः | जिघांसुभिर्दाशरथिम् व्यथसे त्वमिहानघ || ६-६३-४०
kaamam tvidaaniimapi maam vyaadisha tvam paramtapa | na paraH prekShaNiiyaste yuddhaayaatulavikrama || 6-63-42
Translation
"O faultless Ravana! Why are you agitated now, when you are being consoled by those demons and by me, who are desirous of killing Rama?"
←→navigate verses
Word by word
anagha
O faultless Ravana!
katham cha
why
tvam
are you
vyathase
agitated
iha
now
parisaantvitaH
when you are being consoled
ebhiH raakSasaiH
by these demons
mayaa cha
and by me
jighaamsubhiH
who are desirous of killing
daasarathim
Rama.
Chapter context
63
Kumbhakarna Reassures Ravana
54 verses · Verse 40 of 54
70% through chapter