Verse 43·VR 6.63.43

अहमुत्सादयिष्यामि शत्रूंस्तव महाबलान् | यदि शक्रो यदि यमो यदि पावकमारुतौ || ६-६३-४३ तानहम् योधयिष्यामि कुबेरवरुणावपि |

athavaa tyaktashastrasya mR^idnatastarasaa ripuun || 6-63-45 na me pratimukhaH kashcit sthaatum shakto jijiiviShuH |

Translation

"I can destroy your enemies, who have a great strength. I can engage in combat with all those persons, whether he is Indra or Yama or the fire-god to the wind-god or even Varuna."

navigate verses

Word by word

aham

I

utsaadayiSyaami

can distroy

tava shatruun

your enemies

mahaabalaan

who have great strength

aham

I

yodhayiSyaami

can engage in combat

taan

those

shakraH yadi

whether Indra

yamaH yadi

or Yama

paavaka maarutau yadi

or the fire god or the wind-god

kubera varuNaa vapi

or Kubera or even Varuna.

Chapter context

63

Kumbhakarna Reassures Ravana

54 verses · Verse 43 of 54

76% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 42

Next

Verse 44

Yuddha Kanda — All Chapters