Verse 45·VR 6.63.45

अथवा त्यक्तशस्त्रस्य मृद्नतस्तरसा रिपून् || ६-६३-४५ न मे प्रतिमुखः कश्चित् स्थातुम् शक्तो जिजीविषुः |

yadi me muShTivegam sa raaghavo.adya sahiShyati || 6-63-47 tataH paasyanti baaNaughaa rudhiram raaghavasya me |

Translation

"Even otherwise, no one can stand alive in front of me, who is even weaponless and smashing the enemies by me strength alone."

navigate verses

Word by word

athavaa

even otherwise

me

to me

tyakta shastrasya

who has given up all weapons

mR^idnataH

and who is smashing

ripuun

the enemies

tarasaa

by strength alone

na kashchit

no one

shaktaH

is able

sthaatum

to stand

pratimukhaH

in front (of me)

jijiivSuH

alive.

Chapter context

63

Kumbhakarna Reassures Ravana

54 verses · Verse 45 of 54

80% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 44

Next

Verse 46

Yuddha Kanda — All Chapters