Verse 52·VR 6.63.52

यदिचेन्द्राद्भयम् राजन्यदि चापि स्वयम्भुवः | ततोऽहम् नाशयिष्यामि नैशम् तम इवांशुमान् || ६-६३-५२ अपि देवाः शयिष्यान्ते मयि क्रुद्धे महीतले |

diirghakaalam prasuptasya kumbhakarNasya vikramam || 6-63-55 adya pashyantu bhuutaani bhakShyamaaNaani sarvashaH | nanvidam tridivam sarvamaahaarasya na puuryate || 6-63-56

Translation

'O king! If you have a fear for Indra or even for Brahma, I shall remove it then, as the sun removes darkness of the night. When I am enraged, even celestials will lay down on the floor."

navigate verses

Word by word

raajan

O king!

bhayam yadi

If you have a fear

indraat

for Indra

svayabhuvaH api

or even for Brahma

naashayiSyaami

I shall remove (it)

tataH

then

amshu maaniva

as the sun (removes)

tamaH

darkness

naisham

of the night

mayi kruddhe

when I am enraged

devaah api

even celestials

shayiSyante

lay down

mahiitale

on the floor.

Chapter context

63

Kumbhakarna Reassures Ravana

54 verses · Verse 52 of 54

91% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 51

Next

Verse 53

Yuddha Kanda — All Chapters