Verse 57·VR 6.63.57

वधेन ते दाशरथेः सुखावहम् | सुखम् समाहर्तुमहम् व्रजामि | निहत्य रामम् सह लक्ष्मणेन | खादामि सर्वान् हरियूथमुख्यान् || ६-६३-५७

Translation

"I am going to bring you happiness, conferring you a delight by the destroyal of Rama. Having killed Rama along with Lakshmana, I shall devour all the chiefs of army of monkeys."

navigate verses

Word by word

aham vrajaami

I am going

aahartum

to fetch

te

you

sukham

happiness

sukhaavaham

conferring you a delight

vadhena daasharatheH

by destroyal of Rama; delight

nihatya

killing

raamam

Rama

lakSmaNena saha

along with Lakshmana

khaadaami

I shall devour

sarvaan

all

hariyuuthamukhyaan

the chiefs of army of monkeys.

Chapter context

63

Kumbhakarna Reassures Ravana

54 verses · Verse 57 of 54

98% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 55

Next

Verse 58

Yuddha Kanda — All Chapters