Verse 30·VR 6.64.30

ततोऽस्मिन्बहुलीभूते कौलीने सर्वतो गते | भक्षितः ससुह्ऱिद्रामो राक्षसैरिति विश्रुते || ६-६४-३० प्रविश्याश्वास्य चापि त्वम् सीतां रहसि सान्त्वय | धनधान्यैश्च कामैश्च रत्नैश्चैनां प्रलोभय || ६-६४-३१

tato.asminbahuliibhUte kauliine sarvato gate | bhakShitaH sasuhRidraamo raakShasairiti vishrute || 6-64-30 pravishyaashvaasya chaapi tvam siitaaM rahasi saantvaya | dhanadhaanyaishcha kaamaishcha ratnaishchainaaM pralobhaya || 6-64-31

Translation

"When this thick rumour has gone to all sides that Rama along with his companions have been devoured by the demons and you approach Seetha in private and restoring her to confidence and even conciliating her, tempt her with gold and grain, as well as luxuries and precious tones."

navigate verses

Word by word

asmin

(when) this

bahuliibhuute

thick

kouliine

rumour

sarvatogate

has gone to all sides

iti

that

raamaH

Rama

sasuhR^it

along with his friends

bhakSitaH

have been devoured

raakSasaiH

by the demons

vishrute

was heard far and wide (even by Seetha)

pravishya

approaching

siitaam

Seetha

rahasi

in private

tvam

you

aashvaasya

restoring her to confidence

saantvaya

and conciliating her

enaam pralobhaya

tempt her

dhanadhaanyaishcha

with gold and grain

kaamaishcha ratnaishcha

as well as luxuries and precious stones.

Chapter context

64

Ravana Advises Kumbhakarna

35 verses · Verse 30 of 35

86% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 29

Next

Verse 32

Yuddha Kanda — All Chapters