Verse 18·VR 6.65.18
आददे निशितम् शूलं वेगाच्छत्रुनिबर्हणः | सर्वकालायसम् दीप्तं तप्तकाञ्चनभूषणम् || ६-६५-१८
aadade nishitam shuulaM vegaachchhatrunibarhaNaH | sarvakaalaayasam diiptaM taptakaaJNchanabhuuShaNam || 6-65-18
Translation
Kumbhakarna, the annihilator of enemies, speedily took up a sharp spike fully made of iron, adorned with pure gold and splendidly shining.
←→navigate verses
Word by word
shatrunibarhaNaH
Kumbhakarna; the annihilator of enemies
vegaat
speedily
aadade
took up
nishitam
a sharp
shuulam
spike
sarvakaalaayasam
made completely with iron
diiptam
splendidly shining
taptakaaN^chana bhuuSaNam
and adorned with pure gold.
Chapter context
65
Kumbhakarna Rebukes Mahodara
54 verses · Verse 18 of 54
33% through chapter