इन्द्राशनिसमं भीमम् वज्रप्रतिमगौरवम् | देवदानवगन्धर्वयक्षकिंनरसूदनम् || ६-६५-१९ रक्तमाल्य महादाम स्वतश्चोद्गतपावकम् | आदाय निशितम् शूलं शत्रुशोणितरञ्जितम् || ६-६५-२० कुम्भकर्णो महातेजा रावणम् वाक्यमब्रवीत् |
indraashanisamaM bhiimam vajrapratimagauravam | devadaanavagandharvayakShakiMnarasuudanam || 6-65-19 raktamaalya mahaadaama svatashchodgatapaavakam | aadaaya nishitam shuulaM shatrushoNitaraJNjitam || 6-65-20 kumbhakarNo mahaatejaa raavaNam vaakyamabraviit |
Translation
Taking hold of that large spike tinted with the blood of enemies, shining like Indra's thunderbolt and equally heavy, capable of tormenting celestials, demons, Gandharvas, the celestial musicians, Yakshas a class of demi-gods and Nagas the celestial serpents, wreathed in garlands of crimson flowers with excessive splendour and emitting flames by itself naturally, Kumbhakarna of great brilliance spoke to Ravana the following words:
Word by word
aadaaya
taking hold of
vipulam
that large
shuulam
spike
shatrushoNita raN^jitam
tinted with the blood of enemies
indraashanisamprakhyam
shining like Indra's thunderbolt
vajrapratima gauravam
and equally heavy as a thunderbolt
devadaanava gandharva yakSapannagasundanam
capable of tormenting celestials; demons; Gandharvas the celestial musicians; Yakshas; a class of demi gods; and Nagas teh celectials serpents
raktamaalya mahaadhaama
wreathed in garlands of crimson flowers with excessive splendour
udgatapaavakam
and emitted flames
svataH
by itself naturally
kumbhakarNaH
Kumbhakarna
mahaatejaH
of great brilliance
abraviit
spoke
raavaNam
to Ravana
vaakyam
the following words:
Chapter context
Kumbhakarna Rebukes Mahodara
54 verses · Verse 19 of 54
35% through chapter