Verse 22·VR 6.65.22
कुम्भकर्णवचः श्रुत्वा रावणो वाक्यमब्रवीत् || ६-६५-२२ सैन्यैः परिवृतो गच्छ शूलमुद्गलपाणिभिः |
vaanaraa hi mahaatmaanaH shiighraashcha vyavasaayinaH || 6-65-23 ekaakinaM pramattam vaa nayeyurdashanaiH kShayam |
Translation
Hearing the words of Kumbhakarna, Ravana said, "Go along with army, with their spikes and hammers in hand."
←→navigate verses
Word by word
shrutvaa
hearing
kumbhakarNa vachaH
the words of Kumbhakarna
raavaNaH
Ravana
abraviit
spoke
vaakyam
these words
parivR^itaH
endowed
sainyaiH
with army
shuula mudgara paaNibhiH
with spikes and hammers in hand
gachchha
go (to the battle-field).
Chapter context
65
Kumbhakarna Rebukes Mahodara
54 verses · Verse 22 of 54
39% through chapter