Verse 57·VR 6.65.57

विपुलपरिघवान्स कुम्भकर्णो | रिपुनिधनाय विनिःसृतो महात्मा | कपि गणभयमाददत्सुभीमं | प्रभुरिव किम्ण्करदण्डवान्युगान्ते || ६-६५-५७

Translation

Wielding a large iron rod for the destroyable of the enemies, that gigantic Kumbhakarna looked like Yama the lord of death armed with a rod of punishment, waiting upon him as his attendant at the time of dissolution of the world and caused a great terrific fear to the troops of monkeys.

navigate verses

Word by word

saH mahaatmaa kumbhakarNaH

that gigantic Kumbhakarna

vipulaparighaan

wielding a large iron-rod viniH sR^itaH = setting off

ripuniidhanaaya

for the destruction of the enemies

prabhuriva

like Yama the lord of death

kimkaradaN^Davaan

armed with a rod of punishment; waiting upon him like an attendant

yugaante

at the time of the dissolution of the world

aadadat

caused

subhiimam

a great terrific

kapigaNabhayam

fear to the troops of monkeys.

Chapter context

65

Kumbhakarna Rebukes Mahodara

54 verses · Verse 57 of 54

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 56

Next Chapter

Ravana Advises Kumbhakarna

Yuddha Kanda — All Chapters