Verse 11·VR 6.66.11
तस्य गात्रेषु पतिता भिद्यन्ते शतशः शिलाः | पादपाः पुष्पिताग्राश्च भग्नाः पेतुर्महीतले || ६-६६-११
tasya gAtreShu patitA bhidyante shatashaH shilAH | pAdapAH puShpitAgrAshcha bhagnAH peturmahItale || 6-66-11
Translation
Many rocks, fallen on his limbs, got burst into pieces. The trees, with blossoms at their ends, were broken and fell shattered on the floor.
←→navigate verses
Word by word
bahavaH shilaaH
many rocks
patitaaH
fallen
tasya gaatreSu
on his limbs
bhidyante
got burst into pieces
paadapaaH
the trees
puSpitaagraah
with blossoms at their ends
bhagnaaH
were broken
petuH
fell
mahiitale
on the ground.
Chapter context
66
Angada Reassures the Monkeys to Return to the Battle
33 verses · Verse 11 of 33
33% through chapter