Verse 26·VR 6.66.26
अवाप्नुयामः कीर्तिम् वा निहत्वा शत्रुमाहवे | निहता वीरलोकस्य भोक्ष्यामो वसु वानराः || ६-६६-२६
na kumbhakarNaH kAkutstha.n dR^iShTvA jIvangamiShyati | dIpyamAnamivAsAdya pata~Ngo jvalana.n yathA || 6-66-27
Translation
"O monkeys! We shall obtain glory by killing our enemies in battle or if killed on the other hand, we shall enjoy the heaven, attained by the warriors."
←→navigate verses
Word by word
vaanaraaH
O monkeys!
avaapnuyaamaH
we shall obtain
kiirtim
glory
nihatvaa
by killing
shatrum
the enemies
aahave
in battle
vaa
or
nihataaH
if killed
bhokSyaamaH
we shall enjoy
vasu
a good thing
viiralokasya
of the world attained by warriors.
Chapter context
66
Angada Reassures the Monkeys to Return to the Battle
33 verses · Verse 26 of 33
76% through chapter