Verse 112·VR 6.67.112
रामे मयात्र निहते येऽन्ये स्थास्यन्ति संयुगे | तानहं योधयिष्यामि स्वबलेन प्रमाथिना || ६-६७-११२
tasya raameNa viddhasya sahasaabhipradhaavataH | aN^gaaramishraaH kruddhasya mukhaannishcherurarchiShaH || 6-67-118
Translation
"When Rama is killed by me battle here, I will make my army to fight with others who remain on the battle filled and destroy them."
←→navigate verses
Word by word
raame
(While) Rama
nihate
is killed
mayaa
by me
samyuge
in battle
atra
here
anye
with others
ye
who
sthaasyanti
remain
aham svabalena yodhayiSyaami
I will make my army to fight
pramaathinaa
and destroy
taan
them.
Chapter context
67
Kumbhakarna was Slain in Battle
172 verses · Verse 112 of 172
62% through chapter