Verse 120·VR 6.67.120
तस्योरसि निमग्नाश्च शरा बर्हिणवाससः | हस्ताच्चास्य परिभ्रष्टा गदा चोर्व्याम् पपात ह || ६-६७-१२०
tatastu raamo dharmaatmaa tasya shR^iN^gam mahattadaa || 6-67-126 sharaiH kaaJNchanachitraaN^gai shchichchheda bharatagraja |
Translation
Those arrows, adorned with peacock's plumes, penetrated into his chest. His mace dropped off from his hand and fell on the ground.
←→navigate verses
Word by word
te sharaaH
those arrows
barhiNavaasasaH
adorned with peacock's plumes
nimagnaaH
penetrated into
tasya
his
urasi
chest
asya yadaa
his mace
paribhraSTaa
dropped off
asya hastaat
from his hand
papaata ha
and fell
urvyaam
on the ground.
Chapter context
67
Kumbhakarna was Slain in Battle
172 verses · Verse 120 of 172
66% through chapter