Verse 152·VR 6.67.152

दर्शयेक्ष्वाकुशार्दूल वीर्यम् गात्रेषु मे लघु | ततस्त्वां भक्षयिष्यामि दृष्टपौरुषविक्रमम् || ६-६७-१५२

te vaanaraa bhagnahataavasheShaaH | paryantamaashritya tadaa viShaNNaaH | prapiDitaaN^gaa dadR^ishuH sughoraM | narendrarakSho.adhipasaMnipaatam || 6-67-159

Translation

"O faultless excellent Rama born in Ikshavaku dynasty! Show your prowess on my limbs. After seeing your strength and prowess, I will be devouring you."

navigate verses

Word by word

anagha

O faultless

ikSvaaku shaarduula

excellent man in Ikshvaku dynasty!

darshaya

show

viiryam

your prowess

me gaatreSu

on my limbs

dR^isTa pauruSa vikramam

after seeing your strength and prowess

bhakSayiSyaami

I will devour

tvaam

you.

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 152 of 172

84% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 151

Next

Verse 153

Yuddha Kanda — All Chapters