स तस्य बाहुम् सह सालवृक्षं | समुद्यतं पन्नगभोगकल्पम् | ऐन्द्रास्त्रयुक्तेन जहार रामो | बाणेन जाम्बूनदचित्रितेन || ६-६७-१६१
tam vajrajaambuunadachaarupuN^khaM | pradiiptasuuryajvalanaprakaasham | mahendravajraashanitulyavegaM | raamaH prachikShepa nishaacharaaya || 6-67-168
Translation
By his arrow, which was made variegated by gold and furnished with a mystic spell of Indra used for charming it, Rama chopped off Kumbhakarna's remaining arm, appearing like the coil of a serpent along with his uprooted palm-tree.
Word by word
baaNena
by his arrow
jaambuunada chitritena
which was made variegated by gold
aindraastrayuktena
and furnished with a mystic spell of Indra used for charming it saH raamaH = that Rama
jaghaana
struck
baahum
his arm
pannagabhogakalpam
appearing like the coil of a serpent
samudyatam sataalavR^ikSam
along with his uprooted palm-tree.
Chapter context
Kumbhakarna was Slain in Battle
172 verses · Verse 161 of 172
90% through chapter