Verse 162·VR 6.67.162

स कुम्भकर्णस्य भुजो निकृत्तः | पपात भूमौ गिरिसंनिकाशः | विवेष्टमानो निजघान वृक्षान् | शैलाञ्शिलावानरराक्षसांश् च || ६-६७-१६२

sa saayako raaghavabaahuchodito | dishaH svabhaasaa dasha samprakaashayan | vidhuumavaishvaanaradiiptadarshano | jagaama shakraashanitulyavikramaH || 6-67-169

Translation

That Kumbhakarna's arm, which appeared like a hill, was chopped off and fell down on the ground. Wallowing hither and thither, it dashed with trees, rocks, monkeys and demons.

navigate verses

Word by word

saH bhujaH kumbhakarNasya

that Kumbhakarna's arm

girisamnikaashaH

which appeared like a hill

nikR^ittaaH

was chopped off

papaata

and fell down

bhuumau

on the ground

vicheSTamaanaaH

wallowing hither and thither

nijaghaana

it dashed with

vR^ikSaan

trees

shailaa

rocks

vaanararaakSasaamshcha

monkeys and demons.

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 162 of 172

90% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 161

Next

Verse 163

Yuddha Kanda — All Chapters