Verse 167·VR 6.67.167

अथाददे सूर्यमरीचिकल्पं | स ब्रह्मदण्डान्तककालकल्पम् | अरिष्टमैन्द्रं निशितम् सुपुङ्खं | रामः शरं मारुततुल्यवेगम् || ६-६७-१६७

tasmirhate braahmaNadevashatrau | mahaabale samyati kumbhakarNe | chachaala bhuurbhuumidharaash cha sarve | harShaachcha devaastumulaM praNeduH || 6-67-174

Translation

Thereupon, that Rama got hold of an arrow spelled with a missile presided over by Indra the lord of celestials, effulgent as sun's rays, resembling the rod of Brahma the lord of creation as also the destructive Kala, the Time-Spirit, and having its speed equal to the wind.

navigate verses

Word by word

atha

thereupon

saH raamaH

that Rama

aadade

got hold of

aindram sharam

an arrow spelled with a missile presided over by Indra the lord of celestials

suuryamariichikalpam

effulgent as sun's rays

brahmadaN^Daantakakaala kalpam

resembling the rod of Brahma the lord of creation and the destructive Kala; the Time-spirit

ariSTam

a sign of approaching death

nishitam

sharp

supuNkham

with a good shaft

maaruta tulya vegam

and having its speed equal to the wind.

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 167 of 172

93% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 166

Next

Verse 168

Yuddha Kanda — All Chapters