Verse 169·VR 6.67.169

स सायको राघवबाहुचोदितो | दिशः स्वभासा दश सम्प्रकाशयन् | विधूमवैश्वानरदीप्तदर्शनो | जगाम शक्राशनितुल्यविक्रमः || ६-६७-१६९

tatastu te tasya vadhena bhuuriNaa | manasvino nairR^itaraajabaandhavaaH | vineduruchchhairvyathitaa raghuuttamam | hariM samiikShyaiva yathaa mataN^gajaaH || 6-67-176

Translation

That arrow, propelled by Rama's arm, with a terrific aspect like the smokeless fire, having a formidable energy of Indra's thunderbolt and illuminating the ten quarters with its own splendour, proceeded forward.

navigate verses

Word by word

saH saayakaH

that arrow

raaghava baahu choditaH

propelled by Rama's arm

vidhuuma vaishvaanara bhiimadashanaH

with a terrific aspect like the smokeless fire

shakraashanibhiima vikramaH

having a formidable energy Indra's thunderbolt

samprakaashayan

and illuminating dasha = the ten

dishaH

quarters

svabhaasaa

with its own splendour

jagaam

proceeded (forward).

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 169 of 172

94% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 168

Next

Verse 170

Yuddha Kanda — All Chapters