Verse 177·VR 6.67.177

स देवलोकस्य तमो निहत्य | सूर्यो यथा राहुमुखाद्विमुक्तः | तथा व्यभासीद्धरिसैन्यमध्ये | निहत्य रामो यधि कुम्भकर्णम् || ६-६७-१७७

Translation

Having destroyed Kumbhakarna in battle, that Rama shone in the midst of the army of monkeys, in the same way as the sun shines in the midst of the celestial world, having destroyed darkness, duly getting delivered from the mouth of Rahu.

navigate verses

Word by word

nihatya

having destroyed

kumbhakarNa

Kumbhakarna

yudhi

in battle

sa raamaH

that Rama

vyabhasiit

shone

hari sainya madhye

in the midst of the army of monkeys

yathaa tathaa

in the same way as

suuryaH

the sun

devalokasya

(shines) in the midst of the celestial world

nihatya

having destroyed

tamaH

darkness

vimuktaH

after having delivered from

raahumukhaat

the mouth of Rahu.

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 177 of 172

99% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 176

Next

Verse 178

Yuddha Kanda — All Chapters