Verse 35·VR 6.67.35
बाहुभ्याम् वानरान् सर्वान् प्रगृह्य स महाबलः | भक्षयामास सम्क्रुद्धो गरुडः पन्नगानिव || ६-६७-३५
bhakShayan bhR^ishasamkruddho hariin parvatasaMnibhaH | babhaJNja vaanaraan sarvaan samkruddho raakShasottamaH || 6-67-37
Translation
Seizing all the monkeys with his arms, that mighty Kumbhakarna devoured them like an enraged Garuda the eagle devouring the serpents.
←→navigate verses
Word by word
pragR^ihya
having seized
sarvaan
all
vaanaraan
the monkeys
baahubhyaam
with his arms
saH mahaabalaH
that mighty Kumbhakarna
bhakSayaamaasa
devoured (them)
samkR^iddhaH garuDaH iva
like an enraged Garuda the eagle; (devouring)
pannagaan
the serpents.
Chapter context
67
Kumbhakarna was Slain in Battle
172 verses · Verse 35 of 172
19% through chapter