Verse 48·VR 6.67.48

त मापतन्तम् बुद्ध्वा तु युद्धमार्गविशारदः | लाघवान्मोचयामास बलवान् वानरर्षभः || ६-६७-४८

tasmin plavagashaarduule visamjJNe patite bhuvi | tachuchhuulam samupaadaaya sugriivamabhidudruve || 6-67-51

Translation

Knowing that the spike is going to fall on him, the mighty Angada, the chief of the monkeys, who was skilled in war-fare, avoided it with his alacrity.

navigate verses

Word by word

buddhvaa

knowing; tam that spike

aapatantam

to be falling on him

balavaan

the mighty

vaanarSabhaH

Angada the chief of monkeys

yuddha maarga vishaaradaH

who was skilled in war-fare

mochayaamaasa

avoided it

laaghavaat

with his alacrity.

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 48 of 172

26% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 47

Next

Verse 49

Yuddha Kanda — All Chapters