Verse 61·VR 6.67.61

तच्छैलशृङ्गं सहसा विकीर्णं | भुजान्तरे तस्य तदा विशाले | ततो विषेदुः सहसा प्लवम्गा | रक्षोगणाश्चापि मुदा विनेदुः || ६-६७-६१

kR^itaM bhaarasahasrasya shuulam kaalaayasaM mahat | babhaJNja janaumaaropya prahR^iShTaH plavagarShabhaH || 6-67-64

Translation

Soon after falling on his broad chest, that mountain was crushed to pieces. Then, the monkeys were suddenly distressed. The troops of demons roared with rejoice.

navigate verses

Word by word

tadaa

then

tat

that

shaila shR^iN^gam

mountain-top

sahasaa

were suddenly

vibhinnam

was burst to pieces

tasya vishaale bhujaantare

on his broad chest

tataH

thereupon

plavaN^gaaH

the monkeys

niSeduH

distressed

rakSogaNaaschaapi

the troops of demons

vineduH

roared

mudaa

with rejoice.

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 61 of 172

34% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 60

Next

Verse 62

Yuddha Kanda — All Chapters