Verse 67·VR 6.67.67

स तत्तदा भग्नमवेक्ष्य शूलं | चुकोप रक्षोऽधिपतिर्महात्मा | उत्पाट्य लङ्कामलयात्स शृङ्गं | जघान सुग्रीवमुपेत्य तेन || ६-६७-६७

sa taM mahaameghanikaasharuupam | utpaaTya gachchhanyudhi kumbhakarNaH | raraaja merupratimaanaruupo | meruryathaatyuchchhritaghorashR^i~NgaH || 6-67-70

Translation

Seeing that spike broken in that way, that mighty Kumbhakarna was enraged. Uprooting a crest from Malaya mountain standing in the vicinity of Lanka and approaching Sugreeva, he struck him with it.

navigate verses

Word by word

avekSya

seeing

tat

that

shuulam

spike

bhagnam

broken

tathaa

in that way

saH

that

mahaatmaa

mighty

rakSodhipatiH

leader of demons

chukopa

was enraged

utpaaTya

uprooting

shR^iN^gam

a crest

laN^kaamalayaat

from Malaya mountain standing in the vicinity of Lanka

upetya

and approaching

sugriivam

Sugreeva

jaghaana

he struck

tena

with it.

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 67 of 172

37% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 66

Next

Verse 68

Yuddha Kanda — All Chapters