Verse 86·VR 6.67.86
एवम् गृहीतेन कथं नु नाम | शक्यं मया सम्प्रति कर्तुमद्य | तथा करिष्यामि यथा हरीणां | भविष्यतीष्टम् च हितं च कार्यम् || ६-६७-८६
karNanaasaavihiinasya kumbhakarNo mahaabalaH | raraaja shoNitotsikto giriH prasravaNairiva || 6-67-90
Translation
"Having been captivated in this way, what should I do now? I have to do a proper act now which is desirable and beneficial to the monkeys."
←→navigate verses
Word by word
gR^ihiitena
captivated
evam
in this way
katham nunaam
how indeed
shakyam
able
kartum
to do
samprati
now
mayaa
by me?
kaaryam
an act
yathaa tathaa
that is fit
iSTam
desirable
hitamcha
and beneficial
hariiNaam
to the monkeys
kariSyaami
will be done
adya
now.
Chapter context
67
Kumbhakarna was Slain in Battle
172 verses · Verse 86 of 172
48% through chapter