Verse 10·VR 6.68.10
हा वीर रिपु दर्पघ्न कुम्भ कर्ण महा बल | शत्रु सैन्यम् प्रताप्य एकः क्व माम् सम्त्यज्य गच्चसि || ६-६८-१०
idaaniim khalv aham na asmi yasya me patito bhujaH | dakShiNo yam samaashritya na bibhemi sura asuraan || 6-68-12
Translation
"Alas! O hero, destroying the pride of enemies! O mighty Kumbhakarna! Leaving me behind, you have gone by divine will to the abode of Yama the lord of death."
←→navigate verses
Word by word
haa
alas!
viira
O hero
ripudarpaghna
destroying the pride of enemies!
mahaabala kumbhakarNa
O mighty Kumbhakarna! maam vihaaya = leaving me behind
tvam
you
yattaH asi
have gone
daivaat
by divine will
yama saadanam
to the abode of Yama the lord of death.
Chapter context
68
Ravana's Grief over the Deaths
22 verses · Verse 10 of 22
36% through chapter