ततः कृच्च्रात् समासाद्य सम्ज्ञाम् राक्षस पुम्गवः | कुम्भ कर्ण वधाद् दीनो विललाप स रावणः || ६-६८-९
mama shalyamanuddhR^itya baandhavaanaam mahaabala | shatrusainyam prataapyaikaH kva maam samtyajya gachchhasi || 6-68-11
Translation
Then, recovering his consciousness with difficulty, distressed as he was for the killing of Kumbhakarna and perplexed in mind, Ravana the foremost of demons, lamented (as follows):
Word by word
tataH
then
samaasaadya
recovering
samJNaam
his consciousness
kR^ichchhaat
with difficulty
diinaH
distressed
kumbhakarNa vadhaat
for the killing of Kumbhakarna
aakulendriyaH
and perplexed in mind
raakSasapuNgavaH
Ravana; the best of demons
vilalaapa
lamented.
Chapter context
Ravana's Grief over the Deaths
22 verses · Verse 9 of 22
32% through chapter