Verse 11·VR 6.68.11

मम शल्यमनुद्धृत्य बान्धवानाम् महाबल | शत्रुसैन्यम् प्रताप्यैकः क्व माम् सम्त्यज्य गच्छसि || ६-६८-११

katham evam vidho viiro deva daanava darpahaa | kaala agni pratimo hi adya raaghaveNa raNe hataH || 6-68-13

Translation

"O mighty Kumbhakarna! Where are you going alone, leaving me behind, after having tormented the army of enemies and without taking away the thorn of grief from relatives and me."

navigate verses

Word by word

mahaabala

O mighty Kumbhakarna!

kva

where

gachchhasi

are you going

maam samtyajya

leaving me behind

prataapya

after having tormented

shatru sainyam

the army of adversaries

anuddhR^itya

and without taking away

baandhavaanaam shalyam

the thorn of grief of relatives

mama

and of mine.

Chapter context

68

Ravana's Grief over the Deaths

22 verses · Verse 11 of 22

41% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 10

Next

Verse 12

Yuddha Kanda — All Chapters