Verse 21·VR 6.68.21
तद् इदम् माम् अनुप्राप्तम् विभीषण वचः शुभम् | यद् अज्ञानान् मया तस्य न गृहीतम् महात्मनः || ६-६८-२१
tasya ayam karmaNaH praato vipaako mama shokadaH | yan mayaa dhaarmikaH shriimaan sa nirasto vibhiiShaNaH || 6-68-23
Translation
"Those words of that great-souled Vibhishana, which I did not accept due to ignorance, have come true."
←→navigate verses
Word by word
yat
which words
tasya mahaatmanaH
of that great souled Vibhishana
na gR^ihiitam
were not accepted
mayaa
by me
aJNaanaat
due to ignorance
tat
such
idam
of these
shubham
auspicious
vibhiiSaNavachaH
words of vibhishana
anupraaptam
have come up to
maam
me.
Chapter context
68
Ravana's Grief over the Deaths
22 verses · Verse 21 of 22
86% through chapter