Verse 6·VR 6.68.6
श्रुत्वा विनिहतम् सम्ख्ये कुम्भ कर्णम् महा बलम् | रावणः शोक सम्तप्तो मुमोह च पपात च || ६-६८-६
bhraataram nihatam shrutvaa raameNa akliShTa karmaNaa | mahaa udara mahaa paarshvau shoka aakraantau babhuuvatuH || 6-68-8
Translation
Hearing that the mighty Kumbhakarna was killed in battle, Ravana was tormented with grief and fell down, fainted.
←→navigate verses
Word by word
shrutvaa
hearing
mahaabalam kumbhakarNam
(that) the mighty Kumbhakarna
vinihatam
was killed
samkhye
in battle
raavaNaH
Ravana
shoka samtaptaH
was tormented with grief
mumohacha
fainted
papaata cha
and fell too.
Chapter context
68
Ravana's Grief over the Deaths
22 verses · Verse 6 of 22
18% through chapter