Verse 63·VR 6.69.63
विकीर्णैः पर्वत अग्रैसः च द्रुमैसः चिन्नैसः च सम्युगे || ६-६९-६३ हतैसः च कपि रक्षोभिर् दुर्गमा वसुधा अभवत् |
tasmin pravR^itte tumule vimarde | prahR^iShyamaaNeShu valii mukheShu | nipaatyamaaneShu ca raakShaseShu | maharShayo deva gaNaasH ca neduH || 6-69-65
Translation
The battle-field, filled with those mountains, broken trees and dead bodies of apes and titans, became difficult to be traversed.
←→navigate verses
Word by word
vasudhaa
the earth
abhavat
became
durgamaa
difficult to be traversed
vikiirNaa
as it was filled
taiH
with those
parvataiH
mountains
chinnaiH drumaiH
with broken trees
kapirakShobhiH cha
and with the apes and titans
hataiH
killed
samyuge
in battle.
Chapter context
69
Death of Narantaka
92 verses · Verse 63 of 92
66% through chapter