Verse 90·VR 6.69.90

निभग्न पादः स्फुटित अक्षि तारो | निष्क्रान्त जिह्वो अचल सम्निकाशः | स तस्य वाजी निपपात भूमौ | तल प्रहारेण विकीर्ण मूर्धा || ६-६९-९०

sa muShTi niShpiShTa vibhinna vakShaa | jvaalaam vaman shoNita digdha gaatraH | nara antako bhuumi tale papaata | yathaa acalo vajra nipaata bhagnaH || 6-69-94

Translation

That mountain-like Narantaka's horse, struck by a blow of the palm, had its head shattered, feet broken, eyes and pupils put out and tongue come out. It fell down on the earth.

navigate verses

Word by word

saH vaaji

that horse

tasya

of his

achalasamnikaashaH

whichw as mountain-like

talaprahaareNa

struck by a blow of the palm

vishiirNamuurdhaa

had its head shattered

vibhagna paadaH

feet broken

sphuTitaakShitaaraH

eyes and pupils put out

niShkraantajihvaH

and tongue come out

nipapaata

fell down

bhuumau

on the earth.

Chapter context

69

Death of Narantaka

92 verses · Verse 90 of 92

93% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 88

Next

Verse 91

Yuddha Kanda — All Chapters