स तस्य शीर्षाण्य् असिना शितेन | किरीट जुष्टानि सकुण्डलानि | क्रुद्धःप्रचिच्चेद सुतो अनिलस्य | त्वष्टुःसुतस्य इव शिरांसि शक्रः || ६-७०-४७
taanyaayata akShaaNy aga samnibhaani | pradiipta vaishvaanara locanaani | petuHshiraa.nsi indra ripor dharaNyaam | jyotiimShi muktaani yathaa arka maargaat || 6-70-48
Translation
That enraged Hanuma the son of wind-god chopped off with that sharp sword, his three heads furnished with diadems and ear-rings, like Indra the lord of celestials chopped off the heads of Vishvarupa the son of Tvashta.
Word by word
saH
that
kruddhaH
enraged
anilasya sutaH
Hanuma the son of wind-god
prachichchheda
chopped off
shitena asinaa
with the sharp sword
tasya shiirShaaNi
his (three) heads
kiriiTa juShTaani
furnished with diadems
sakuN^Dalaani
and ear-rings
shakraH iva
like Indra the lord of celestials (chopped off)
shiraamsi
the heads
tvaShTuH sutasya
of Vishvarupa the son of Tvashta.
Chapter context
Hanuma Kills Trishira
63 verses · Verse 47 of 63
73% through chapter