Verse 102·VR 6.71.102

न शशाक रुजम् कर्तुम् युधि तस्य नरोत्तमः | अथैनमभ्युपागम्य वायुर्वाक्यमुवाच ह || ६-७१-१०२

taM prekShamaaNaH sahasaatikaayo | jaghaana baaNairnishitairanekaiH | sa saayakastasya suparNavegas | tadaativegena jagaama paarshvam || 6-71-108

Translation

Lakshmana, the best among men, was not able to afflict any injury to Atikaya in battle. Then, the wind-god came to him and spoke to him as follows:

navigate verses

Word by word

narottamaH

Lakshmana; the best among men

na shashaaka

was not able

kartum rujam

to afflict any injury

tasya

to him

yuddhi

in battle

atha

thereupon

vaayuH

the wind-god

upaagamya

approaching

enam

him

uvaacha ha

spoke

vaakyam

(the following) words:

Chapter context

71

Lakshmana Kills Atikaya

110 verses · Verse 102 of 110

87% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 101

Next

Verse 103

Yuddha Kanda — All Chapters