Verse 110·VR 6.71.110
तान्यायुधान्यद्भुतविग्रहाणि | मोघानि कृत्वा स शरोऽग्निदीप्तः | प्रसह्य तस्यैव किरीटजुष्टं | तदातिकायस्य शिरो जहार || ६-७१-११०
atibala matikaayamabhrakalpaM | yudhi vinipaatya sa lakShmaNaH prahR^iShTaH | tvaritamatha tadaa sa raamapaarshvaM kapinivahaishcha supuujito jagaama || 6-71-116
Translation
Then, that arrow, blazing like fire, made in vain those weapons of wonderful form and taking Atikaya's head, carried it away.
←→navigate verses
Word by word
tadaa
then
saH sharaH
that arrow
agnidiiptaH
blazing like fire
moghaani kR^itvaa taani aayudhaani
made in vain; those weapons
adbhuta vigrahaani
of wonderful form
pragR^ihya
taking
shiraH
his head
jahaara
carried it away.
Chapter context
71
Lakshmana Kills Atikaya
110 verses · Verse 110 of 110
95% through chapter