तमागतं प्रेक्ष्य तदातिकायो बाणं प्रदीप्तान्तककालकल्पम् | जघान शक्त्यृष्टिगदाकुठारैः शूलैर्हलैश्चाप्यविपन्नचेष्टः || ६-७१-१०९
praharShayuktaa bahavastu vaanaraa | prabuddhapadmapratimaananaastadaa | apuujayamllakShmaNamiShTabhaaginaM | hate ripau bhiimabale duraasade || 6-71-115
Translation
Seeing that blazing arrow, looking like Yama the lord of Death and black in colour, approaching him, Atikaya then struck it with spike, spear, mace, axe and arrows.
Word by word
prekShya
seeing
tam baaNam
that arrow
pradiiptaantakakaala kalpam
blazing and looking like Yama the lord of Death and black in colour
aagatam
approaching
atikaayaH
Atikaya
tadaa
then
jaghaana
struck it
shaktyR^iShTigadaa kuThaaraiH
with spike; spear; mace axe
sharaishchaapi
and arrows.
Chapter context
Lakshmana Kills Atikaya
110 verses · Verse 109 of 110
94% through chapter