Verse 88·VR 6.71.88
तावुभावम्बरे बाणावन्योन्यमभिजघ्नतुः || ६-७१-८८ तेजसा सम्प्रदीप्ताग्रौ क्रुद्धाविव भुजम् गमौ |
tatastadastram chikShepa lakShmaNaaya nishaacharaH | vaayavyena tadastram tu nijaghaana sa lakShmaNaH || 6-71-93
Translation
Those two arrows, having their points blazed in splendour, struck at each other in the sky, like two enraged serpents.
←→navigate verses
Word by word
tau
those
ubhau
two
baaNau
arrows
tejasau sampradiiptaagrau
with their points blazing in splendour
abhijaghuutuH
struck
anyonyam
at each other
ambare
in the sky
kruddhau bhujangamau iva
like two enraged serpents.
Chapter context
71
Lakshmana Kills Atikaya
110 verses · Verse 88 of 110
76% through chapter