Verse 99·VR 6.71.99

ततः सम्ज्ञामुपालभ्य चतुर्भिः सायतोत्तमैः || ६-७१-९९ निजघान हयान् संख्ये सारथिम् च महाबलः | ध्वजस्योन्मथनम् कृत्वा शरवर्षै ररिंदमः|| ६-७१-१००

tasminvaraastre tu niyujyamaane | saumitriNaa baaNavare shitaagre | dishaH sachandraarkamahaagrahaash cha | nabhashcha tatraasa raraasa chorvii || 6-71-105

Translation

Having regained his consciousness, the mighty Lakshmana, the annihilator of enemies, with his flood of arrows threw down the flag-staff and killed the horses and the charioteer in combat, with his four excellent arrows.

navigate verses

Word by word

upaalabhya

having regained

samjJNaam

his consciousness

mahaabalaH

the mighty Lakshmana

arimdamaH

the annihilator of enemies

sharavarShaiH

with his flood of arrows

unmathanam kR^itvaa

throwing down

dhvajasya

the flag-staff

nijaghaana

killed

saarathim

the charioteer

hayaan

and the horses

samkhye

in combat

chaturbhiH saayakottamaiH

with his four excellent arrows.

Chapter context

71

Lakshmana Kills Atikaya

110 verses · Verse 99 of 110

85% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 98

Next

Verse 101

Yuddha Kanda — All Chapters