Verse 4·VR 6.73.4

न तात मोहं प्रतिगन्तुमर्हसि | यत्रेन्द्रजिज्जीवति राक्षसेन्द्र| नेन्द्रारिबाणाभिहतो हि कश् चित् | प्राणान्समर्थः समरेऽभिधर्तुम् || ६-७३-४

na taata mohaM pratigantumarhasi | yatrendrajijjiivati raakShasendra| nendraaribaaNaabhihato hi kash chit | praaNaansamarthaH samare.abhidhartum || 6-73-4

Translation

"O father, the king of demons! You ought not to get embarrassed, while Indrajit is alive. Anyone who is struck by Indrajit's arrows cannot indeed protect his life."

navigate verses

Word by word

taata

O father

nairR^itesha

the king od demons!

na arhase

you ought not

parigantum

to get

moham

emberassment

yatra indrajit jiivati

when Indrajit is alive

kashchit

anyone

indraari baaNaabhihataH

who is struck by Indrajit's arrows

samarthaH hi abhipaatum

cannot indeed protect

praaNaan

his lives.

Chapter context

73

Rama and Lakshmana Fell Unconscious

67 verses · Verse 4 of 67

6% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 3

Next

Verse 5

Yuddha Kanda — All Chapters