ततः स रक्षोऽधिपतिर्महात्मा | सर्वा दिशो बाणगणैः शिताग्रैः| प्रच्छादयामास रविप्रकाशैर् | विषादयामास च वानरेन्द्रान् || ६-७३-५७
udiikShamaaNaa gaganaM ke chinnetreShu taaDitaaH| sharairvivishuranyonyaM petushcha jagatiitale || 6-73-61
Translation
Then, the mighty Indrajit, the leader of demons, covered all the quarters with hundreds of sharply pointed arrows, having splendour of the sun and tore asunder the monkey-chiefs.
Word by word
tataH
then
mahaatmaa
the mighty
saH
Indrajit
rakShodhipatiH
the leader of demons
prachchhadayaamaasa
covered
sarvaaH dishaH
all the quarters
baaNashataiH
with hundreds of arrows
shitaagraiH
having sharply pointed like the splendour of the sun
vidaarayaamaasa cha
and tore asunder
vaanarendraan
the monkey-chiefs.
Chapter context
Rama and Lakshmana Fell Unconscious
67 verses · Verse 57 of 67
79% through chapter