Verse 58·VR 6.73.58

स शूलनिस्त्रिंश परश्वधानि | व्याविध्य दीप्तानलसंनिभानि| सविस्फुलिङ्गोज्ज्वलपावकानि | ववर्ष तीव्रं प्लवगेन्द्रसैन्ये || ६-७३-५८

hanuumantaM cha sugriivama~NgadaM gandhamaadanam| jaambavantaM suSheNaM cha vegadarshinameva cha || 6-73-62 maindaM cha dvividaM niilaM gavaakShaM gajagomukhau| kesariM harilomaanaM vidyuddaMShTraM cha vaanaram || 6-73-63 suuryaananaM jyotimukhaM tathaa dadhimukhaM harim| paavakaakShaM nalaM chaiva kumudaM chaiva vaanaram || 6-73- 64 praasaiH shuulaiH shitairbaaNairindrajinmantrasaMhitaiH| vivyaadha harishaarduulaansarvaaMstaanraakShasottamaH || 6-73-65

Translation

Indrajit excessively rained on the army of monkeys' pikes, swords and axes, shining like augmented and flaming fire and shooting forth incandescent flames with sparks.

navigate verses

Word by word

saH

Indrajit

vavarSha

rained

tiivram

excessively

shuulanistrimsha parashvadhaani

pikes; swords and axes

vyaaviddha diiptaanila saprabhaaNi

shining like augmented and flaming fire

savisphuliN^gojvakaani

shooting forth incandescent flames with sparks

plavagendrasainye

on the army of excellent monkeys.

Chapter context

73

Rama and Lakshmana Fell Unconscious

67 verses · Verse 58 of 67

81% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 57

Next

Verse 59

Yuddha Kanda — All Chapters