इमां प्रतिज्ञां शृणु शक्रशत्रोः | सुनिश्चितां पौरुषदैवयुक्ताम्| अद्यैव रामं सहलक्ष्मणेन | सन्तापयिष्यामि शरैरमोघैः || ६-७३-६
imaaM pratiGYaaM shR^iNu shakrashatroH | sunishchitaaM pauruShadaivayuktaam| adyaiva raamaM sahalakShmaNena | santaapayiShyaami sharairamoghaiH || 6-73-6
Translation
"Listen to Indrajit's promise, which is very firm, backed by valour and divine blessing. Now itself, I will overwhelm Rama together with Lakshmana unfailing flood of arrows.
Word by word
shR^iNu
Hear
shakrashatoH
of Indrajit's
pratiJNaam
promise
sunishchitaan
which is very firm
pauruShadaivayuktaam
belonging to valour and coming from gods
adyaiva
now itself
samtarpayiShyaami
I shall overfill
raamam
Rama
lakShmaNena saha
together with Lakshmana
amoghaiH sharaughaiH
with unfailing flood of arrows.
Chapter context
Rama and Lakshmana Fell Unconscious
67 verses · Verse 6 of 67
9% through chapter