Verse 71·VR 6.73.71

प्रच्छादयत्येष हि राक्षसेन्द्रः | सर्वा दिशः सायकवृष्टिजालैः| एतच्च सर्वं पतिताग्र्यवीरं | न भ्राजते वानरराजसैन्यम् || ६-७३-७१

Translation

"Let this chief of demons, who is surpassing all, be covered with a multitude of showers of arrows. This entire army of Sugreeva, whose leading warriors have fallen, looks no more charming."

navigate verses

Word by word

eShaH raakShasendraH

(Let) this chief of demons

sarvaadhikaH

who is surpassing all

prachchhaadayitu

be covered

paayaka vR^iShTi jaalaiH

with a multitude of showers of arrows

etat

this

sarvam

entire

vaanararaaja sainyam

army of Sugreeva

patitaagrya shuuram

whose leading warriors have fallen

na bhraajate

looks no more charming.

Chapter context

73

Rama and Lakshmana Fell Unconscious

67 verses · Verse 71 of 67

96% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 70

Next

Verse 72

Yuddha Kanda — All Chapters